Original text#

The Old Gardener’s Journal#

Theme: A narrative about the patience required to grow food.

Mr. Thomas was a master of horticulture. When he bought the farm, the ground was wild and hard. It was not yet arable land. He had to reclaim the field from nature. Day after day, he worked with a heavy plough to turn the soil, and a hand spade to dig deep. Finally, he used a rake to make the earth smooth and ready.

Thomas knew how to cultivate a garden perfectly. He would wait for the right time to sow every seed. He knew that the weather would fluctuate—sometimes hot, sometimes cold—so he had to be patient. He watched the soil daily, waiting for the seeds to germinate. Soon, green life began to burgeon from the ground. He was careful to choose the right plants; he planted short-day crops for the winter and shade-tolerant plants under the big trees.

Spring was his favorite time. The trees were covered in white blossom, and the garden began to flower. Every rose bush was in full bloom, waiting for the bees to spread pollen. The air was filled with a sweet scent because the garden was full of aromatic plants.

Summer turned into autumn, and the sun helped the crops ripen. The trees began to fruit, promising a high yield. At last, the harvest arrived. Thomas went out to pick the apples and carefully pluck the delicate berries. He gathered a bundle of firewood and cut a beautiful bunch of flowers to put in a vase on his table. It was hard work to rear these plants, but the seasonal rhythm of the garden brought him great peace.

中文#

老园丁的日记#

主题: 讲述种植食物所需的耐心与辛劳。

托马斯先生是一位园艺学大师。当他买下农场时,土地既荒芜又坚硬。那还不是适合耕种的土地。他必须从大自然手中开垦这片田野。日复一日,他用沉重的翻土,用手深挖。最后,他用耙子把土地耙平整,做好了准备。

托马斯深知如何完美地耕作花园。他会等待合适的时机下每一粒种子。他知道天气会波动——时热时冷——所以他必须有耐心。他每天观察土壤,等待种子发芽。很快,绿色的生命开始从地下极速生长(萌芽)。他仔细选择合适的植物;他在冬天种植短日照作物,在大树下种植耐阴植物。

春天是他最喜欢的季节。树木覆盖着白色的花朵(树花),花园开始开花。每一丛玫瑰都在盛开,等待蜜蜂传播花粉。空气中充满了甜美的气味,因为花园里长满了芳香的植物。

夏去秋来,阳光帮助庄稼成熟。树木开始结果实,预示着高产量。终于,收割的时刻到了。托马斯出去苹果,并小心地下娇嫩的浆果。他收集了一柴火,剪了一美丽的花插在桌上的花瓶里。抚育这些植物是艰辛的工作,但花园的季节性节奏带给他巨大的平静。